The Jungle Book
Author
|
Rudyard
Kipling
|
Illustrator
|
John Lockwood Kipling (Rudyard's father)
|
Country
|
United Kingdom
|
Language
|
English
|
Series
|
The Jungle Books
|
Genre
|
Children's book
|
Publisher
|
Macmillan Publishers
|
Publication date
|
1894
|
Media type
|
Print (hardback & paperback)
|
ISBN
|
NA
|
Preceded by
|
"In the Rukh"
|
Followed by
|
The Second Jungle Book
|
The Jungle Book (1894) is a collection of stories by English
Nobel laureate Rudyard Kipling. The stories were first published in magazines
in 1893–94. The original publications contain illustrations, some by Rudyard's
father, John Lockwood Kipling. Kipling was born in India and spent the first
six years of his childhood there. After about ten years in England, he went
back to India and worked there for about six-and-half years. These stories were
written when Kipling lived in Vermont.There is evidence that it was written for
his daughter Josephine, who died in 1899 aged six, after a rare first edition
of the book with a poignant handwritten note by the author to his young
daughter was discovered at the National Trust's Wimpole Hall in Cambridgeshire
in 2010.
The tales in the book (and also those in The Second Jungle
Book which followed in 1895, and which includes five further stories about
Mowgli) are fables, using animals in an anthropomorphic manner to give moral
lessons. The verses of The Law of the Jungle, for example, lay down rules for
the safety of individuals, families and communities. Kipling put in them nearly
everything he knew or "heard or dreamed about the Indian jungle."[3]
Other readers have interpreted the work as allegories of the politics and
society of the time.[4] The best-known of them are the three stories revolving
around the adventures of an abandoned "man cub" Mowgli who is raised
by wolves in the Indian jungle. The most famous of the other stories are
probably "Rikki-Tikki-Tavi", the story of a heroic mongoose, and
"Toomai of the Elephants", the tale of a young elephant-handler. As
with much of Kipling's work, each of the stories is preceded by a piece of
verse, and succeeded by another.
The Jungle Book, because of its moral tone, came to be used
as a motivational book by the Cub Scouts, a junior element of the Scouting
movement. This use of the book's universe was approved by Kipling after a
direct petition of Robert Baden-Powell, founder of the Scouting movement, who
had originally asked for the author's permission for the use of the Memory Game
from Kim in his scheme to develop the morale and fitness of working-class
youths in cities. Akela, the head wolf in The Jungle Book, has become a senior
figure in the movement, the name being traditionally adopted by the leader of
each Cub Scout pack.
Chapters
The complete book, having passed into the public domain, is
on-line at Project Gutenberg's official website and elsewhere. Each of the
even-numbered items below is an epigrammatic poem related to the previous
story.
"Mowgli's
Brothers": A boy is raised by wolves in the Indian Jungle with the help of
Baloo the bear and Bagheera the black panther, and then has to fight the tiger
Shere Khan. This story has also been published as a short book in its own
right: Night-Song in the Jungle
"Hunting-Song
of the Seeonee Pack"
"Kaa's
Hunting": This story takes place before Mowgli fights Shere Khan. When
Mowgli is abducted by monkeys, Baloo and Bagheera set out to rescue him with
the aid of Chil the Kite and Kaa the python. Maxims of Baloo.
"Road Song of
the Bandar-Log"
"Tiger!
Tiger!": Mowgli returns to the human village and is adopted by Messua and
her husband who believe him to be their long-lost son Nathoo. But he has
trouble adjusting to human life, and Shere Khan still wants to kill him. The
story's title is taken from the poem "The Tyger" by William Blake.
"Mowgli's
Song"
"The White
Seal": Kotick, a rare white-furred Northern fur seal, searches for a new
home for his people, where they will not be hunted by humans. The "animal
language" words and names in this story are a phonetic spelling of Russian
spoken with an Aleut accent, for example "Stareek!" (= Старик!) =
"old man!", "Ochen scoochnie" (said by Kotick) = "I am
very lonesome" = Очень скучный (correctly means "very boring"),
holluschick (plural -i.e.) (= холостяк, pl. -и = "bachelor") (used in
the story for "unmarried" young adult seals).
"Lukannon"
"Rikki-Tikki-Tavi": Rikki-Tikki the mongoose defends a human
family living in India against a pair of cobras. This story has also been
published as a short book.
"Darzee's
Chaunt"
"Toomai of
the Elephants": Toomai, a ten-year-old boy who helps to tend working
elephants, is told that he will never be a full-fledged elephant-handler until
he has seen the elephants dance. This story has also been published as a short
book.
"Shiv and the
Grasshopper"
"Her
Majesty's Servants" (originally titled "Servants of the Queen"):
On the night before a military parade a British soldier eavesdrops on a
conversation between the camp animals.
"Parade-Song
of the Camp Animals" parodies several well-known songs and poems,
including Bonnie Dundee.
Characters
In alphabetical order:
Akela – An Indian
Wolf
Bagheera – A
melanistic (black) panther
Baloo— A Sloth
Bear
Bandar-log – A
tribe of monkeys
Chil – A kite
(renamed "Rann" in US editions)
Chuchundra – A
Muskrat
Darzee – A
tailorbird
Father Wolf – The
Father Wolf who raised Mowgli as his own cub
Grey brother – One
of Mother and Father Wolf's cubs
Hathi – An Indian
Elephant
Ikki – An Asiatic
Brush-tailed Porcupine (mentioned only)
Kaa – Indian
Python
Karait – Common
Krait
Kotick – A White
Seal
Mang – A Bat
Mor – An Indian
Peafowl
Mowgli – Main
character, the young jungle boy
Nag – A male Black
cobra
Nagaina – A female
King cobra, Nag's mate
Raksha – The
Mother wolf who raised Mowgli as her own cub
Rikki-Tikki-Tavi –
An Indian Mongoose
Sea Catch – A
Northern fur seal and Kotick's father
Sea Cow – A
Steller's Sea Cow
Sea Vitch – A
Walrus
Shere Khan— A
Royal Bengal Tiger
Tabaqui – An
Indian Jackal
Adaptations
The book's text has often been abridged or adapted for
younger readers, and there have also been several comic book adaptations.
Books
Neil Gaiman's The Graveyard Book is inspired by The Jungle
Book. It follows a baby boy who is found and brought up by the dead in a
cemetery. It has many scenes that can be directly linked back to Kipling, but
with Gaiman's dark twist. Mr. Gaiman has spoken in some detail about this on
his website.[6]
Live-action film
"Toomai of
the Elephants" was filmed as Elephant Boy (1937), starring Sabu Dastagir.
In the 1960s there was a television series of the same name, loosely based on
the story and film.
Jungle Book (1942)
– directed by Zoltán Korda, starring Sabu Dastagir as Mowgli.
Rudyard Kipling's
The Jungle Book (1994) – starring Jason Scott Lee as Mowgli.
The Second Jungle
Book: Mowgli and Baloo (1997) – starring Jamie Williams as Mowgli.
The Jungle Book:
Mowgli's Story (1998) – starring Brandon Baker as Mowgli.
The Jungle Book,
an adaptation that began production in September 2007 and continued for two years.
Disney are working
on another live action Jungle Book film with Justin Marks penning and another
version with Steve Kloves writing for Universal Studios.
Animation
Disney's 1967 animated film version, inspired by the Mowgli
stories, was extremely popular, though it took great liberties with the plot,
characters and the pronunciation of the characters' names. These
characterisations were further used in the 1990 animated series TaleSpin, which
featured several anthropomorphic characters loosely based on those from the
film in a comic aviation-industry setting.
In 1967, another
animated adaptation was released in the Soviet Union called Mowgli (Russian:
Маугли; published as Adventures of Mowgli in the USA), also known as the
'heroic' version of the story. Five animated shorts of about 20 minutes each
were released between 1967 and 1971, and combined into a single 96-minute
feature film in 1973. It's also very close to the book's storyline, and one of
the few adaptations which has Bagheera as a female panther. It also features
stories from The Second Jungle Book, such as Red Dog and a simplified version of
The King's Ankus. "Rikki-Tikki-Tavi" has also been released in 1965
as a cartoon and in 1976 as a feature
film. The former made its way into the hearts of viewers and is even now
sometimes aired by TV stations of the Former Soviet Union countries as a
classic of Soviet animation. Interestingly, in keeping with Soviet ideology,
the Colonial English family in Rikki-Tikki-Tavi has been replaced with an
Indian family.
Chuck Jones's made
for-TV cartoons Mowgli's Brothers, Rikki-Tikki-Tavi and The White Seal stick to
the original storylines more closely than most adaptations.
There was a
Japanese anime television series called Jungle Book Shonen Mowgli broadcast in
1989. Its adaptation represents a compromise between the original stories and
the Walt Disney version. Many of Kipling's stories are adapted into the series,
but many elements are combined and changed to suit more modern sensibilities.
For instance, Akela, the wolf pack alpha eventually steps aside, but instead of
being threatened with death, he stays on as the new leader's advisor. Also,
there is an Indian family in the series which includes Rikki-Tikki-Tavi as a
pet mongoose. Finally at the series' conclusion, Mowgli leaves the jungle for
human civilisation, but still keeps strong ties with his animal friends.
The Japanese
anime was dubbed in Hindi and telecast as Jungle Book by Doordarshan in India
during the early 1990s. The Indian version featured original music by Vishal
Bharadwaj (with words by noted lyricist Gulzar and Nana Patekar doing the voice
over for Sher Khan), which made it quite popular among television viewers of
that time.
The anime was
also dubbed in Arabic under the title "فتى
الأدغال " (Fatā al
Adghāl: Boy of the Jungle) and became a hit with Arab viewers in the 1990s.
Controversies
A letter written and signed by Rudyard Kipling in 1895 was
put up for auction in 2013 by Andrusier. In this letter, Kipling confesses
plagiarism in the 'Jungle Book'. "I am afraid that all that code in its
outlines has been manufactured to meet 'the necessities of the case': though a
little of it is bodily taken from (Southern) Esquimaux rules for the division
of spoils," Kipling wrote in the letter. "In fact, it is extremely
possible that I have helped myself promiscuously but at present cannot remember
from whose stories I have stolen."